Ироничная фраза нашего современного классика - видимо, об этой странной убежденности, что в нашем мире все великое уже написано, все важные слова сказаны... История, можно сказать, только началась, а у них уже - "ой, всё!"

Кстати, среди российских сторонников Украины и Беларуси имеются и вот эти ревнители. Итог - война предлогов на пустом месте, а теперь еще и битва за "Белоруссия или Беларусь?"

Просто язык для них - это какая-то такая сакральная вечно-неизменная ценность, а если что-то как-то поменяется - хотя бы удобства ради, - то небо немедленно рухнет на землю и начнет исполняться Апокалипсис.
По-моему, приучить их к названию "Беларусь" сложнее, чем отучить называть кровавого диктатора "батькой".
Откуда это взялось - совершенно непонятно. Но это есть.

Кстати, из-за того же убеждения, что все великое - в прошлом (подразумевается, что и все важные изобретения уже, в общем, сделаны, и на дарвинов-эйнштейнов надо только молиться, а если что и предстоит, то доводка - и только-то), футурология всегда будет косой, находящей на один и тот же камень - ну, и ломающейся нафиг, конечно. Камень этот называется "продленное настоящее".

Ну, понятно же, что развитие гужевого транспорта при разрастании Лондона приведет к тому, что улицы будут покрыты слоем конского навоза! Англичанин-мудрец из прессы XIX века все совершенно правильно просчитал. Не учел только малой малости - "фактора икс", который возьмет, да и отменит тот гужевой транспорт.

И вот так у них всегда. Будущее - оно на то и будущее, что скрыто. А точно спрогнозировать ничего нельзя. Кроме одного момента: продленным настоящим оно не будет.

Однако у Шекспира (или у т.н. "Шекспира" - мне нравится конспирология о то, что это - псевдоним человека, невероятно хорошо разбиравшегося в тогдашней политике) действительно есть кое-что исчерпывающее. Ну, почти.

Теория государственных переворотов с наглядными примерами. Если кто-то будет писать труд на эту тему, ему непременно придется обращаться к Шекспиру.

Ну, например. Стратегическая цель: передача территории страны под власть иноземных правителей (возможна и вторая, дальняя, хотя она "за кадром" - назначение губернатором, а затем - восстание против тех правителей и провозглашение себя монархом). Средства: поэтапное уничтожение по разным причинам всех представителей законной династии, включая младенца во чреве.
Исполнитель... Ну, вы его сами назовете, мы его часто поминаем в расхожей фразе, ставшей мемом. Но, вероятно, назовут его не все. Кого-то текст обманет: видел характеристики того исполнителя как "мужественного спутника и друга главного героя". Да-да, только с такими друзьями-спутниками никакие враги не нужны.

Или. Прокси-война с использованием в качестве главного пиар-оружия местных сил. Но за ними стоит соседнее государство! "Ихтамнеты", да - за деревьями не видно.
Впрочем, это - лишь технология. Чаще мы видели ее использование в захватнических целях. Реже - в освободительных, но и это было (например, вьетнамцы в Камбодже/Кампучии). В пьесе технология тоже используется в позитивных целях: уничтожить безумного жестокого правителя с не менее жестокой супругой (похожи на пару Елена - Николае Чаушеску, но по-средневековому кошмарны).

Конечно, пьеса не без намека на "особые отношения" Англии с Шотландией - мол, англичане всегда помогали "братьям", когда у тех творился беспредел...

Или - ну, этого-то каждый угадает! - устранение ветвей правящей династии, имеющих бОльшие права на трон, нежели персонаж. Спецоперация, оказавшаяся весьма неудачной. Можно поспорить и о переводе последней фразы персонажа - про полцарства за коня. Она, конечно, роднит его с героями сказок и былин. Но в оригинале полцарства нет - какое там полцарства, у окруженного монарха и четвертинки-то не осталось.
Итог: "черной легендой" Англии он, конечно, стал. Но не факт, что был таким в реальности. Скорее всего, нет.

Но все-таки, кое-чего, что могло бы быть очень значимым сегодня, у Шекспира нет.
Нет пьесы "Уот Тайлер".
Нет пьесы "Битва при Куртрё" (когда горожане дали бой "блестящему рыцарству" Филиппа Красивого - и разгромили эту банду напрочь).
Нет пьесы о победившем городском антифеодальном восстании.
Жаль.

Она наверняка особенным образом поминалась бы именно в эти дни. И было бы это наполнено особым смыслом.
А так - увы...

Значит, новые пьесы придумает жизнь. И книги. И стихи. И язык поменяется так, как надо будет людям. А что-то станет и известным, и классическим, и определяющим в принципе отношение к сегодняшним событиям для XXII, XXIII и последующих столетий.

* * *

 

Не так и важно, переведет кто-нибудь что-то - или нет. Если переведет - буду очень благодарен. Нет - ну, значит, нет. И ладно. Но в любом случае я - за тех, кто реквизиты публикует:

Тинькофф Банк 5536 9137 8254 6218

Егор Седов

Facebook

! Орфография и стилистика автора сохранены

Уважаемые читатели!
Многие годы на нашем сайте использовалась система комментирования, основанная на плагине Фейсбука. Неожиданно (как говорится «без объявления войны») Фейсбук отключил этот плагин. Отключил не только на нашем сайте, а вообще, у всех.
Таким образом, вы и мы остались без комментариев.
Мы постараемся найти замену комментариям Фейсбука, но на это потребуется время.
С уважением,
Редакция